canada goose outlet parajumpers moncler jakke canada goose jakke canada goose jakke woolrich jakke canada goose jakke dame parajumpers jakke moncler mujer barbour mujer belstaff roadmaster canada goose madrid barbour outlet timberland madrid botas ugg canada goose outlet moncler hombre moncler rebajas

ES SEYYİD EŞ ŞEYH ABDÜLKADİR GEYLANİ KADDESE SİRREHU HAZRETLERİNİN EVRAD-I ŞERİFELERİDİR: - (Sırru'l-Esrar 2.cilt)

ES SEYYİD EŞ ŞEYH ABDÜLKADİR GEYLANİ KADDESE SİRREHU HAZRETLERİNİN EVRAD-I ŞERİFELERİDİR:

 

اَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّج۪يمِ * بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ * اَلرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ * مَالِكِ يَوْمِ الدّ۪ينِ * اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَع۪ينُ * اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَق۪يمَ * صِرَاطَ الَّذ۪ينَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ * غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضّٰآلّ۪ينَ * آم۪ينْ يَامُع۪ينَ * اِنَّ اللّٰهَ وَمَلٰٓئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِىِّ يٰٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُو صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْل۪يمًا * اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِه۪ وَصَحْبِه۪ اَجْمَع۪ينَ * سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ * وَسَلٰامٌ عَلَى الْمُرْسَل۪ينَ * وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ* اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَارَسُولَ اللّٰهِ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَاحَب۪يبَ اللّٰهِ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَاخَل۪يلَ اللّٰهِ* اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَا نَبِىَّ اللّٰهُ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَاصَفِىَّ اللّٰهُ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَاخَيْرَ خَلْقِ اللّٰهِ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَا نُورِ عَرْشِ اللّٰهِ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يٰٓا اَم۪ينَ وَحْىِ اللّٰهِ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَامَنْ زَيَّنَهُ اللّٰهُ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَامَنْ شَرَّفَهُ اللّٰهُ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَامَنْكَرَّمَهُ اللّٰهُ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَامَنْ عَظَّمَهُ اللّٰهُ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَامَنْ عَلَّمَهُ اللّٰهُ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَاسَيِّدَ الْمُرْسَل۪ينَ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَا اِمَامَ الْمُتَّق۪ينَ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَاخَاتَمَ النَبِيّ۪ينَ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَارَحْمَةً لِلْعَالَم۪ينَ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَاشَف۪يعَ الْمُذْنِب۪ينَ * اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلٰامُ عَلَيْكَ يَارَسُولَ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ * صَلَوَاتُ اللّٰهِ وَمَلٰٓئِكَتِه۪ وَاَنْبِيٰٓائِه۪ وَرُسُلِه۪ وَحَمَلَةِ عَرْشِه۪ وَجَم۪يعِ خَلْقِه۪ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلٰٓى اٰلِه۪ وَصَحْبِه۪ٓ اَجْمَع۪ينَ * اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ نَبِيِّكَ وَحَب۪يبِكَ وَرَسُولِكَ النَّبِىِّ الْاُمِّىِّ وَعَلٰٓى اٰلِه۪ وَصَحْبِه۪ اَجْمَع۪ينَ *

“Euzubillahimineşşeytanirraciym Bismillahirrahmanirrahiym

Elhamdulillahi rabbil alemin* errahmanirrahiym* maliki yevmid-diyn* iyya kena’budu ve iyya kenestaiyn* ihdinas sıratal müstagıym* sıratalleziyne en amte aleyhim gayril mağdubi aleyhim veleddallin* amin ya muin*innallâhe vemelâ iketehû yusallûne alennebiyyi yâ eyyuhelleziyne âmenû sallû aleyhi ve sellimû teslimen*Allâhümme salli ve sellim ve bârik alâ seyyidinâ Muhammedin ve alâ âlihi ve sahbihi ecmaiyn* subhâne rabbike rabbil izzeti ammâ ye’sifûne ve selâmun alel mürseliyne velhamdu lillâhi rabbil alemiyn*

Essalâtü vesselâmu aleyke yâ resulallâh* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ habiyballâh* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ haliylallâh* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ nebiyyallâh* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ safiyyallâh* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ hayra halgillâh * Essalâtü vesselâmu aleyke yâ nûri arşillêh* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ emiyne vahyillêh * Essalâtü vesselâmu aleyke yâ menzey-yenehullâh* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ men şerrefe hullâh * Essa-lâtü vesselâmu aleyke yâ men kerreme hullâh * Essalâtü vesselâmu aleyke yâ men azzeme hullâh* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ men alleme hullâh * Essalâtü vesselâmu aleyke yâ seyyidel mürseliyn* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ imâmel müttagiyn* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ hâtemennebiyyin* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ rahmeten lil alemiyn* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ şefial müznibiyn* Essalâtü vesselâmu aleyke yâ resûle rabbil alemiyn* salavatullâhi vemelâ-iketihi ve enbiyâihi ve rüsulihi ve hameleti arşihi ve cemi-i halgıhi alâ seyyidinâ Muhammedin ve alâ âlihi ve sahbihi ecmaiyn* Allâhümme salli alâ seyidinâ Muhammedin abdike ve nebiyyike ve habiybike ve resulikennebiyyil ümmiyyi ve alâ âlihi ve sahbihi ecmaiyn*

 

 

 Üç kere okuna

)أُوجْ دَفْعَه قِرَأَتْ أُولُنَه (

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِىِّ الْمَل۪يحِ صَاحِبِ الْمَقَامِ الْاَعْلٰى وَاللِّسَانِ الْفَص۪يحِ

Bu dahi üç kerre okuna                     (بُودَخِى أُوجْ كَرَّه أُوقُنَه)

 اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ اَفْضَلَ صَلَوَاتِكَ اَبَدًا * وَاَنَّمٰى بَرَكَاتِكَ سَرْمَدً وَاَزْكٰى تَحِيَّاتِكَ فَضْلًا وَعَدَدًا * عَلٰى اَشْرَفِى الْخَلٰٓائِقِ الْاِنْسَانِيَّةِ * وَمَجْمَعِ الْحَقٰٓائِقِ الْا۪يمَانِيَّةِ * وَطُورِ التَّجَلِّيَاتِ الْاِحْسَانِيَّةِ * وَمَهْبِطِ الْاَسْرَارِ الرَّحْمَانِيَّةِ * وَعَرُوسِ الْمَمْلَكَةِ الرَّبَّانِيَّةِ * وَوَاصِطَةِ عِقْدِ النَّبِيّ۪ينَ وَمُقَدَّمِ جَيْشِ الْمُرْسَل۪ينَ * وَقٰٓائِدِ رَكْبِ الْاَنْبِيٰٓاءِ الْمُكَرَّم۪ينَ * وَاَفْضَلِ الْخَلْقِ اَجْمَع۪ينَ * حَامِلِ لِوٰٓاءِ الْعِزِّ الْاَعْلٰى وَمَالِكِ اَزِمَّةِ الْمَجْدِ الْاَسْنٰى * شَاهِدِ اَسْرَارِ الْاَزَلِ * وَمُشَاهِدِ اَنْوَارِ الْسَّوٰابِقِ الْاُوَلِ * وَتَرْجُمَانِ لِسَانِ الْقِدَمِ * وَمَنْبَعِ الْعِلْمِ واَلْحِلْمِ وَالْحِكَمِ مَظْهَرِ سِرِّ الْجُودِ الْجُزْئ۪ى وَالْكُلِّ * وَاِنْسَانِ عَيْنِ الْوُجُودِ الْعُلْو۪ى وَالسُّفْل۪ى رُوحِ جَسَدِ الْكَوْنَيْنِ *

Bu dahi üç kerre okuna

Allâhümme salli alâ seyyidinâ Muhammedini-n-nebiyyil meliyhi sâhibil mekâmil a’lâ vellisânil fesiyh* Allâhümmec’al efdale salavatike ebeden * ve ennema bereketike sermeden ve ezka tahiyyetike fadlen ve adeden * alâ eşrefil halâigıl insâniyyeti * ve mecmail hakâigıl iy-âiyyeh * ve tûrittecelliyetil ihsâniyyeti * ve mehbitıl esrârı-r-Rah-niyyeti * ve arûsil memleketi-r-Rabbâniyyeti * vevâsıtati ıgdi-n-Nebiy-yine ve mukaddemi ceyşil mürseliyn* ve gâidi râkbil enbiyâil mü-kerremiyn *ve efdalil halgi ecmaiyn * Hâmili livâil izzil a’lâ ve mâliki ezimmetil mecdil esnâ * şâhidi esrârıl ezel * Ve müşâhidi envâri-s-Se-vâ bigıl üvel* ve tercumâni lisânil gıdem * ve men beil ilmi ve hılmi vel hikemi mazhari sırril cûdil cüz-i vel külli * ve insâni aynil vücûdil ulvi ve sûfli rûhi cesedil kevneyn*

Bu dahi üç kere okuna;

)بُودَخِى أُوجْ كَرَّه أُوقُنَه (

 وَعَيْنِ حَيٰوةِ الدَّارَيْنِ * الْمُتَحَقِّقِ بِاَعْلٰى رُتَبِ الْعُبُودِيَةِ وَالْمُتَخَلِّقِ بِاَخْلٰاقِ الْمَقَامَتِ الْاَصْطِفٰٓائِيَةِ * الْخَل۪يلِ الْاَعْظَمِ وَالْحَب۪يبِ اْلاَكْرَمِ * سَيِّدِنَامُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّٰهْ اِبْنِ عَبْدُ الْمُطَّلِبْ وَعَلٰى سٰٓائِرِ الْاَنْبِيٰٓاءِ وَالْمُرْسَل۪ينَ * وَعَلٰى مَلٰٓئِكَتِكَ الْمُقَرَّ ب۪ينَ * وَعَلٰى عِبَادِ اللّٰهِ الصَّالِح۪ينَ * مِنْ اَهْلِ السَّمٰوٰتِ وَاَهْلِ الْاَرْض۪ينَ كُلَّمَا ذَكَرَكَ الذَّاكِرُونَ * وَغَفَلَ عَنْ ذِكْرِكَ الْغَافِلُونَ * وَسَلِّمْ وَرَضِىَ اللّٰهُ عَنْ اَصْحَابِ رَسُولِ اللّٰهِ اَجْمَع۪ينَ *

Bu dahi üç kerre okuna

“Ve ayni hayâti-d-dâreynil mütehaggı bia’lâ rutebil ubûdiyyeti vel mütehalligı bi ahlâkıl mekâmetil astıfa iyyetil hâlilil a’zâmi vel habiybil ekrem* seyyidinâ Muhammedibni abdillâh ibni abdilmuttalib ve alâ sâiril enbiyâi vel mürseliyne* ve ala melaiketikel mugarrebiyn* ve alâ ibadillâhi-s-Sâlihiyn * min ehli-s-Semâvâti ve ehlil erdiyna kül-lemâ zekereke-z-zakirûn * ve ğafele anzikrikel ğâfilûn* ve sellim ve radiyallâhu an eshâbi resulillâhi ecmaiyn*

بِسْـــمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ

شَرَعْتُ بِتَوْح۪يدِ الْإِلٰهِ مُبَسْمِلًا

سَأَخْتِمُ بِالذِّكْرِالْحَم۪يدِ مُجَمِّلًا

وَأَشْهَدُ أَنَّ اللّٰهَ لٰارَبَّ غَيْرُهُ *

تَنَزَّهَ عَنْ حَصْرِالْعُقُولِ تَكْمِلًا

وَأَرْسَلَ ف۪ينَا أَحْمَدَ الْحَقِّ مُقْتَدًى *

نَبِيًّا بِه۪ قَامَ الْوُجُودُ وَقَدْخَلَا

فَعَلَّمْنَا مِنْ كُلِّ خَيْرٍ مُؤَيِّدٍ *

وَأَظْهَرَ ف۪ينَا الْحِلْمَ وَالْعِلْمَ وَالْوَلَا

فَيَا طَالِبًا عِزًّا وَكَنْزًا وَرِفْعَةً

مِنَ اللّٰهِ فَأَدْعُوهُ بِأَسْمٰٓائِهِ الْعُلٰى *

فَقُلْ بِإِنْكِسَارِ بَعْدَ طُهْرٍ وَقُرْبَةٍ

فَأَسْئَلُكَ اَللّٰهُمَّ نَصْرًا مُعَجَّلًا *

بِحَقِّكَ يَا رَحْمٰنُ بِالرَّحْمَةِ الَّت۪ى

أَحَاطَتْ فَكُنْ ل۪ى يَارَح۪يمُ مُجَمِّلًا

وَيَا مَلِكٌ قُدُّوسٌ قَدِّسْ سَر۪يرَات۪ى

وَسَلِّمْ وُجُود۪ى يَاسَلٰامُ مِنَ الْبَلَا *

وَيَا مُؤْمِنُ هَبْل۪ى أَمَا نًا مُحَقَّقًا

وَسَتْرًا جَم۪يلاً يَا مُهَيْمِنُ مُسْبِلًا *

عَز۪يزٌ أَزِلْ عَنْ نَفْسِىَ اَلذِّلَّ وَحَم۪ينِ

بِعِزِّكَ يَا جَبَّارُ مَا كَانَ مُعْدِلًا

وَضَعْ جُمْلَةَ الْأَعْدٰٓاءِ يَا مُتَكَبِّرُ

وَيَاخَالِقُ خُذْل۪ى عَنِ الشَّرِّ مَعْزِلًا

وَيَا بَارِئُ اَلنَّعْمٰٓاءِ زِدْ فَيْضَ نِعْمَةٍ

أَفَضْتَ عَلَيْنَا يَا مُصَوِّرُ أَوَّلًا

رَجَوْتُكَ يَا غَفَّارُ فَأَقْبِلْ لِتَوْبَت۪ى *

بِقَهْرِكَ يَا قَهَّارُ شَيْطَان۪ى اِخْدِلًا

بِحَقِّكَ يَا وَهَّابُ عِلْمًا وَحِكْمَةً

وَلِلرِّزْقِ يَا رَزَّاقُ كُنْ ل۪ى مُسَهِّلًا

وَبِالْفَتْحِ يَافَتَّاحُ نَوِّرْ بَص۪يَرت۪ى *

بِعِلْمٍ اَنِلْت۪ى يَا عَل۪يمُ تَفَضُّلًا

وَيَا قَابِضْ إِقْبِضْ قَلْبَ كُلِّ مُعَانِدٍ *

وَيَا بَاسِطُ اِبْسِطْن۪ى بِأَسْرَارِكَ الْعُلَا

وَيَا خَافِضُ اخْفِضْ قَدْرَ كُلِّ مُنَافِقٍ

وَيَا رَافِعُ ارْفِعْن۪ى بِرُوحِكَ سَهْلًا

سَأَلْتُكَ عِزًّا يَا مُعِزُّ لِأَهْلِه۪

مُذِلٌّ اَذِلِ الظَّالِم۪ينَ مُنْكِلًا

فَعِلْمُكَ كَافٍ يَا سَم۪يعُ فَكُنْ إِذًا

بَص۪يرًا بِحَالِى مُصْلِحًا مُتَقَبِّلًا

فَيَا حَكَمٌ عَدْلٌ لَط۪يفٌ بِخَلْقِه۪ *

خَب۪يرٌ بِمَا يَخْفٰى وَمَا هُوَ مُجْتَلَا *

فَحُلْمُكَ قَصْد۪ى يَا حَل۪يمُ وَعُمْدَت۪ى

وَأَنْتَ عَظ۪يمٌ عَظ۪يمُ جُودِكَ قَدْ عَلَا *

غَفُورٌ وَسَتَّارٌ عَلٰى كُلِّ مُذْنِبٍ

شَكُورٌ عَلٰى أَحْبَابِه۪ وَمَوْص۪يلًا *

عَلِىٌّ وَقَدْ أَعْلَى مَقَامَ حَب۪يبِه۪

كَب۪يرٌ كَث۪يرُ الْخَيْرِ وَالْجُودِ مُجْزِلًا *

حَف۪يظٌ فَلَا شَيْءٌ يَفُوتُ لِعِلْمِه۪

مُق۪يتٌ يُق۪يتُ الْخَلْقَ أَعْلٰى وَأَسْفَلَا *

فَحُكْمُكَ حَسْب۪ى يَا حَس۪يبُ تَوَلَّن۪ى

وَأَنْتَ جَل۪يلٌ كُنْ لِخَصْم۪ى مُنْكَلًا *

إِلٰه۪ى كَر۪يمٌ أَنْتَ أَكْرَمُ مَوَاهِب۪ى

وَكُنْ لِعَدُوّ۪ى يَارَق۪يبُ مُجَنْدِلًا

دَعَوْتُكَ يَا مَوْلٰى مُج۪يبًا لِمَنْ دَعٰى

كَر۪يمُ الْعَطَا يَاوَاسِعُ الْجُودِ فِى الْمَلَا *

إِلٰه۪ى حَك۪يمٌ أَنْتَ فَاحْكُمْ مُشَاهَد۪ى *

فَوَدُّكَ عِنْد۪ى يَا وَدُودُ تَنَـزُّلًا

مَج۪يدٌ فَهَبْ ل۪ى الْمَجْدَ وَالسَّعْدَ وَالْوِلَا *

وَيَا بَاعِثُ ابْعِثْ نَصْرَ جَيْش۪ى مُهَرْوَلًا

شَه۪يدٌ عَلٰى الْأَشْيٰٓاءِ طَيِّبْ مَشَاهَد۪ى

وَحَقِّقْ لِيَا حَقَّ الْمَوَارِدِ مُنْهَلًا

إِلٰه۪ى وَك۪يلٌ أَنْتَ فَاقْضِ حَوَايِج۪ى *

وَيَكْف۪ى إِذَا كَانَ الْقَوِىُّ مُوَكَّلًا

مَت۪ينٌ فَمَتِّنْ ضَعْفَ حَوْل۪ى وَقُوَّت۪ى *

أَغِثْ يَاوَل۪ى عَبْدًا دَعَاكَ تَبَتُّلًا

حَمَدْ تُكَ يَامَوْلٰى حَم۪يدًا مُوَحِّدًا

وَمُحْص۪ى لَزِلَّاتِ الْوَرٰى وَمَعْدِلًا

إِلٰه۪ى مُبْدِئُ الْفَتْحَ ل۪ى أَنْتَ وَالْهُدٰى *

مُع۪يدٌ لِمَا فِى الْكَوْنِ إِنْ بَادَاوَخَلَا

سَاَلْتُكَ يَا مُحْي۪ى حَيَاةً هَنِيَّةً

مُم۪يتُ اَمَتَّ اَعْدٰٓاءَ د۪ين۪ى مُعَجِّلًا

وَيَا حَىٌّ اَحْيٰى مَيْتَ قَلْب۪ى بِذِكْرِكَ آلِ

بِقَد۪يمِ فَكُنْ قَيُّومَ سِرِّى مُوصِلًا

وَيَا وَاجِدَ الْاَنْوَارِ اَوْجَدَ مَسَرَّت۪ى

وَيَا مَاجِدَ الْاَنْوَارِ كُنْ ل۪ى مُعَوِّلًا

وَيَا وَاحِدٌ مَاثَمَّ اِلَّا وُجُودُهُ

وَيَا صَمَدٌ اَمْرُ الْوُجُودُ بِه۪ عَلَا

وَيَا قَادِرٌ ذَالْبَطْشِ اَهْلَكَ عَدُونَا

وَمُقْتَدِرٌ قَدِّرْ لِخُسَّادِنَا الْبَلَا

وَقَدِّرْ لِسِرّ۪ى يَا مُقَدِّمُ عَافِن۪ى

مِنَ الضِّرِّ فَضْلًا يَامُؤَخَّرُ ذَاالْعُلَا

وَاَسْبِقْلَنَا الْخَيْرَاتِ اَوَّلُ اَوَّلَا

وَيَا آخِرُ اَخْتِمْ ل۪ى اَمُوتُ مُهَلًا

وَيَا ظَاهِرُ اَظْهِرْل۪ى مَعَارِفَكَ اَلَّت۪ى

بِبَاطِنِ غَيْبِ الْغَيْبِ يَابَاطِنًا وَلَا *

وَيَا بَرُّ يَارَبَّ الْبَرَا يَاوَوَاهِبُ *

اَلْعَطَايَا وَيَا تَوَّابُ تُبْ وَتَقَبَّلَا

وَمُنْتَقِمٌ مِنْ ظَالِم۪ينَ نُفُوسَهُمْ

كَذٰلِكَ عَفْوٌ اَنْتَ فَاعْطِفْ تَفَضُّلَا

عَطُوفٌ رَؤُفٌ بِالْعِبَادِ وَمُسْعِفٌ *

لِمَنْ قَدْ دَعَا يَامَلِكَ الْمُلْكِ اَجْزِلًا

فَاَلْبِسْنَا يَاذَالْجَلٰالِ جَلٰالَةً

فَجُودِكَ وَالْاِكْرَامِ مَازَالَ مُهْطِلًا

وَيَا مُقْسِطُ ثَبِّتْ عَلَى الْحَقِّ مِهْجَت۪ى

وَيَا جَامِعُ اجْمَعْ ل۪ى الْكَمَالَاتِ فِى الْمِلَا

اِلٰه۪ى غَنِىٌّ اَنْتَ فَذْهَبْ لِفَاقَتِى *

وَمُغْنٍ فَاَغْنِى فَقْرَ نَفْسِى لِمَا خَلَا

وَيَا مَانِعُ مَنَعْتِى مِنَ الذَّنْبِ وَاشْفِنِى *

مِنَ السُّوٓءِ مِمَّا قَدْ خَنَيْتُ تَعْمَلَا

وَيَا ضَارُكُنْ لِلْحَاسِد۪ينَ مُوَابِخًا *

وَيَا نَافِعُ نَفَعْن۪ى بِرُوحٍ وَحَصَلًا *

وَيَا نُورٌ اَنْتَ اَلنُّورِ فِى كُلِّ مَابَدَا

وَيَا هَادِ كُنْ لِلنُّورِ فِى الْقَلْبِ مُشْعِلًا *

بَدِيعُ الْبَرَا يَا اِرْتَج۪ى فَيْضَ فَضْلِه۪

وَلَمْ يَبْقَ اِلّٰا اَنْتَ بَاقٍ لَهُ الْوِلَا *

وَيَا وَارِثُ اِجْعَلْنِى لِعِلْمِكَ وَارِثً

وَرُشْدًا اَنِلْن۪ى يَارَش۪يدُ تَجَمُّلًا

صَبُورٌ وَسَتَّارٌ فَوَفِّقْ عَز۪ يمَت۪ى

عَلَى الصَّبْرِ وَاِجْعَلْ لِى اِخْتِيَارًا مُسَهِّلًا *

بِاَسْمٰٓائِكَ الْحُسْنٰى دَعَوْ تُكَ سَيِّد۪ى

وَآيَا تُكَ الْغُطْمٰى اِبْتَهَلْتُ تَوَسُّلًا

فَاَسْئَلُكَ اَللّٰهُمَّ رَبّ۪ى بِفَضْلِهَا

فَهِىَ لَنَا مِنْكَ الْكَمَالِ مُكَمَّلًا *

وَقَابِلْ رَجٰٓائِى بِالوِّضَا مِنْكَ عَافِن۪ى

صُرُوفَ زَمَانٍ صِرْتُ ف۪يهِ مُحْوِلًا

اَغِثْ وَشْفِن۪ى مِنْ دٰٓاءِ نَفْس۪ى وَاهْدِن۪ى

اِلَى الْخَيْرِ وَاَصْلِحْ مَا بِعَقْلى۪ تَخَلُّلًا

اِلٰه۪ى وَرْحَمْ وَالِد۪ى وَاِخْوَت۪ى

وَمِنْ بِذِهِ الْاَسْمٰٓاءِ يَدْعُو مُرْتَلًا

اَنَا الْقَادِرِىُّ الْحَسَنِىُّ عَبْدُالْقَادِرُ

دَعَيْتُ بِمُحْيِى الدّ۪ينِ ف۪ى دَوْحَةِ الْعُلَا

وَصَلِّ عَلٰى جَدّ۪ى الْحَب۪يبِ مُحَمَّدًا بِاَحْلٰا سَلٰامٍ فِى الْوُجُودِ وَاَكْمَلًا مَعَ الْآلِ وَالْاَصْحَابِ جَمْعًا مُؤَبَّدًا وَبَعْدُ فَحَمْدًا لِلّٰهِ خَتْمًا وَاَوَّلًا *

Bismillahirrahmanirrahiym

Şera’tü bitevhidil ilâhi mubesmilen

seahtimu biz zikril hamiydi mücemmilen

 

ve eşhedü ennallâhe lâ rabbe ğayruhu

tenezzehe an hasril ugûli tekmilen

 

veersele fine ahmedel hakkı mugteden

nebiyyen bihi gâmel vücûdü vegad hale

 

Feallemenâ min külli hayrin mueyyedin

Ve ezhare finel hilme vel ilme vel vilâ

 

Feyâ tâliben izzen ve kenzen verifaten

Minallahi feed uhû bi esmâihil ulâ

 

Fegul bi inkisâri ba’de tuhrin ve gurbetin

Fe es elüke Allâhümme nasran muaccelen

 

Bi hakkıke yâ rahmânu birahmetilleti

Ehâtat fe künli yâ rahimu mucemmelen

 

Ve yâ mâlikun kuddusün gaddis seriyreti

Ve sellim vücûdi yâ selâmu minel belâ

 

Ve yâ mü’minu hebli emânen muhaggagan

Ve setren cemilen yâ muheyminu musbilen

 

Azizun ezil annefsi ezille ve hamiyni

Bi izzike yâ cebbâru mâ kâne mu’dılen

 

Ve da’cümletel a’dâi yâ mütekebbiru

Ve yâ hâligu huzli ani-ş-şirri ma’zilen

 

Ve yâ bâriu enna’mâi zid feyda ni’metin

Efadte aleynâ yâ musavviru evvelen

 

Ra cevtüke yâ ğaffâru fe akbil li tevbeti

Bi gahrike yâ gahhâru şeytâni ihdilen

 

Bi hakgıke yâ vahhâbu ilmen ve hikmeten

Velirrızgı yâ rezzâgu künli müsehhilen

 

Vebil fethı yâ fettâhu nevvir basıyreti

Bi ilmin enilti yâ aliymu tefaddulen

 

Ve yâ gabid igbıd kalbe külli muânidin

Ve yâ bâsitu-b-sıtni biesrârıkel ulâ

 

Ve yâ hâfidugfid gadre külli münâfigın

Ve yâ râfiur fi’ni birûhike sehlen

 

Seeltüke izzen yâ muizzu li ehlihi

Muzillun ezili-z-zâlimine münkilen

 

Fe ilmüke kâfin yâ semiu fe kün izen

Basiran bi hâli muslihan mütagabbilen

 

Ve yâ hakemun adlun latifun bihalgıhi

Habirun bimâ yahfâ vemâ huve müctelâ

 

Fe hulmüke kasdi yâ haliymu ve umdeti

Ve ente aziymun azimu cûdike kad alâ

 

Ğafûrun ve settârun alâ külli müznibin

Şekûrun alâ ahbâbihi ve mevsılen

 

Aliyyun ve gad a’lâ mekâme habiybihi

Kebirun kesirul hayri vel cûdi muczelen

 

Hafizun felâ şey-un yefûtü li ilmihi

Mugutun yugitul halka a’lâ ve esfele

 

Fe hukmüke hasbiye yâ hasibu tevelleni

Ve ente celiylun kün li hasmi münkelen

 

İlâhi kerimun ente ekremu mevâhibi

Ve kün li aduvvi yâ ragibu mucendilen

 

De avtike yâ mevlâ muciben limen de-â

Kerimul atâ yâ vâsiul cûdi fil melâ

 

İlâhi hakiymun ente fahkum muşâhedi

Fe veddüke indi yâ vedudu tenezzülen

 

Mecidun fe heblil mecde vessa’de vel velâ

Ve yâ bâisü-b is nasra ceyşi mühervelen

 

Şehidun alel eşyâ-i tayyib meşahidi

Ve haggık liyâ haggal nevâridi münhelen

 

İlâhi vekilun ente vakti havâyici

Ve yekfi izâ kânel gaviyyu müvekkelen

 

Metinun femettin da’fe havli ve guvveti

Agis yâ vâli abden deâke tebettülen

 

Hamedtüke yâ mevlâ hamiyden muvahhiden

Ve muhsi le zilletil verâ ve ma’dilen

 

İlâhi mubdil fethali ente vel hüdâ

Muidun limâfil kevni inbâde ve halâ

 

Seeltüke yâ muhyi hayâten heniyyeten

Mumitü emette a’dae dini muaccilen

 

Veyâ hayyun ahyâ meyte kalbi bi zikrike âli

Bi gadiymi fekün gayyûme sirri mûsilen

 

Ve yâ vâcidel envâri evcede meserrati

Ve yâ mâcidel envâri künli muavvilen

 

Ve yâ vâhidün mâ semma illâ vücudühu

Ve yâ samedun emrul vücûdü bihi alâ

 

Ve yâ kâdirun zel batşi ehleke adûne

Ve muktedirun gaddir li hussâdinel belâ

 

Ve gaddir li sirri yâ mugaddimu âfini

Mineddırrı fadlen yâ muahharu zel ulâ

 

Ve esbiglenel hayrâti evvelu evvelâ

Ve yâ âhiru âktimli emûtu muhelâ

 

Ve yâ zâhiru azhirli meârifekelleti

Bi bâtıni ğaybil gaybi yâ bâtınen velâ

 

Ve yâ berru yâ rabbel berâ yâ ve vâhibu

El-âtayâ veyâ tevvâbu tüb ve tegabbelâ

 

Ve müntegamun minezzâlimine nufûsehun

Kezalike afvun ente fa’tıf tefaddule

 

Atufûn raûfun bil ibâdi ve müs’ıfun

Limen kadde-â yâ mâlikel mülki eczilen

 

Ve elbisnâ yâ zel celâli celâleten

Fe cûdike vel ikrâmi mâzele mühtılen

 

Ve yâ maksatu sebbit alel hakkı mihceti

Ve yâ câmi-ucma’lil kemâleti fil milâ

 

İlâhi ğaniyyun ente fezheb lifâgati

Ve muğnin fe ağni fakra nefsi limâ ha-lâ

 

Ve yâ mâ-ni-u mena’ti minezzembi veşfini

Minessûi mimmâ kadhaneytü ta’melâ

 

Ve yâ darru kün lil hâsiydine muvâbihan

Ve yâ nâ-fi-u ne fa’ni bi ruhin ve haselen

 

Ve yâ nûrun ente en nûri fi külli mâbade

Ve yâ hâdi kün lin nûri fil kalbi muş’ilen

 

Bediul berâ yâ irteci feyda fadlihi

Velem yebgâ illâ ente bâgin lehul vilâ

 

Ve yâ vârisu ic’alni li ilmike vârisen

Ve rüşden enilni yâ reşidu tecemmulen

 

Sabûrun ve settârun fe veffıg aziymeti

Ala-s sabri ve ic’alli ihtiyaren musehhilen

 

Biesmâikel hüsnâ daavtüke seyyidi

Ve âyâtükel ğutmâ İbteheltü tevessülen

 

Fe es elüke Allâhümme rabbi bi fadlihâ

Fehiye lenâ minkel kemâli mükemmelen

 

Ve gâbil recâ-i bivvidâ minke âfini

Surûfe zemânin sırtü fihi muhvilen

 

Ağis veşfini mindâ-i nefsi vehdini

İlel hayri ve aslıh me biakli tehallulen

 

İlâhi verham vâlidi ve ihvati

Vemin bizihil esmâi yed-u murtelen

 

Enel kâdiriyyul hasaniyyu abdulkâdiru

Deaytü bi muhyiddini fi devhatil ulâ

Ve salli âlâ ceddil habibi Muhammeden biahlâ selâmin fil vücûdi ve ekmelen maal âli ve eshâbi cem-an müebbeden ve ba’dü fehamden lillâhi hatmen ve evvelen”

 

Buraya kadar Pirimiz Şeyh Abdulkadir Geylani Efendimizin günlük okuduğu evradı şerif burada son bulmuştur. Okumak isteyenler buraya kadar okur. Buradan sonrakiler evradı şerifin manasıdır. Anlamak isteyenler bakabilirler. Okunmaya mahsus değildir.

EVRÂDI ŞERİFİN MEALİ

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ resulal­lâh:

Salâtın manasını yukarıda açıklamıştık. Bu izahatımıza göre ma-na vermek gerekirse: (Allahu Tealanın rahmet ve in'­amı, bereket ve ihsanı selam ve senası senin üzerine olsun ve seni bütün afetlerden selamette bulundursun ey Allah’ın Re­sulü..) demek olur. (Aşağıda salat ve selam tekrar edildikçe, bu­na göre mana verilmelidir.)

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ habiballah: Ey Allah’ın sevgilisi.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ halilal­lah: Ey Allah’ın sadık dostu.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ nebiyyal­lah: Ey Allah’ın Nebisi.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ safiyyal­lah: Ey Allah’ın pak ve temiz kulu.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ hayre hal­killah: Ey Allahu Teala-nın yarattıklarının en hayırlısı..

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ nure arşillah: Ey Allah’ın arşının nu­ru.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ emin-e vahyillah: Ey vahy-i ilahinin emini.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ men zey­yenehullah: Ey Allah’ın ziynetlendirdiği.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ men şer­refehullah: Ey Allah’ın şereflenilirdiği.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ men ker­remehullah: Ey Allah’ın ululaş­tırdığı, tekrim ve tazim ettiği.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ men azze­’mehullah: Ey Allah’ın yücelttiği.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ men allemehullah: Ey Allah’ın ilm-i ezelisini talim buyurduğu.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ seyyid-el­ mürseliyn: Ey bütün peygamberlerin Efendisi.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ imam-el­-müttekiyn: Ey takva ehlinin imamı, önderi ve rehberi.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ hatem-ennebiyyin: Ey Allah’ın son Peygam­beri.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ rahmeten lil-alemiyn: Ey alemlere rahmet olarak gön­derilen.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ şefi-al­müznibiyn: Ey günahkârların şefaatçısı.

Es-salatü ves-selamü aleyke yâ resüle rabbil-alemiyn: Ey Âlemlerin Rabbinin Resulü.

Salavatullahi Ve Mela'iketihi Ve Enbiya'­ihi Ve Rusulihi Ve Hame-let-i Arşihi Ve Cemi-i Halkıhi Ala Seyyidina Muhammedin Ve Ala Alihi Ve Sahbihi Ecma'iyn:

Allah’u Tealanın fazlı ihsanı. Meleklerinin, Nebilerinin, arşı taşı-yanların ve bütün yaratılmışların ta’zimat ve salavatı Efendimiz Hz. Muhammed aleyhisselam ile Âlinin, evladının, ezvacının, ashabının üzerlerine olsun.

Allahümme Salli Ala Seyyidina Muhamme­din Abdike Ve Habibike Ve Resülik-En-Nebiyyil Ümmiyi Ve Ala Alihi Ve Sahbihi Ve Sellim:

Allah’ım! Senin kulun, Peygamberin, sevgilin ve ümmi ola­rak yarattığın Nebiyyi âlimin olan Efendimiz Hz. Muhammed aleyhisselam ile âline, evladına, ezvacına ve ashabına sonsuz ihsanların ve sena-larınla, rahmet ve in'amlarınla tazim buyur.

Allahümme Salli Ala Seyyidina Muhamme­dinin-Nebiyyil-Melihi Sahib-İl makam-İl Â'la Vel-Lisan-İl Fasih:

Allah’ım! Efendimiz Hz. Muhammed aleyhisselama son­suz ihsan-larınla, senalarınla, rahmet ve in'amlarınla tazim buyur ki, o senin manen ve maddeten, zahiren ve batınen gü­zellerin güzeli olarak yarattığın, Makam-ı Mahmud gibi yüce makamlar bahşettiğin, fasih lisan ile emirlerini ve nehiylerini tebliğ ettirdiğin Nebiyyi kerimindir.

Allahümmec'al Efdale Salavatike Ebeden:Allah’ım! Sonsuz ihsan ve senalarının, rahmet ve in'amla­rının en üstününü ve ebedisini

Ve Ennema Berekatike Sermeden: Hayır ve bereketlerinin, ezel-den ebede kadar daima arta­nını ­

Ve Ezka Tahiyyatike Fadlen Ve Adeden:Tahiyyatının sayı ve fazilet bakımlarından en pak ve arınmışını

Ala Eşref-İl Hala'ik-İl İnsaniyeti: İnsan olarak yaratılmışların en şereflisi

Ve mecma-il hakayık-il iymaniyyeti: İyman hakikatlerinin mec-maı ve menba'ı

Ve Tûrit-Tecelliyat-İl-İhsaniyyeti: İhsanlarının ve gaip nurlarının tecellilerinin Nur'u

Ve Mehbit-İl Esrar-İr-Rahmaniyyeti: Rahmani sırlarının nüzul Ve hübut mahalli

Ve Arus-İl Memleket-İr-Rabbaniyyeti: Harem saray-ı vahdetinin mahrem-i esrarı

Ve Vasıtati Ikdin-Nebiyyin: Bütün Nebilerinin ahd ve misaklarının vasıtası

Ve Mukaddem-İ Ceyş-İl Mürseliyn: Resuller ordusunun önderi ve öncüsü

Ve Ka'id-İ Rekb-İl Enbiya-il-Mükerremiyn: Mükerrem kıldığın bütün Nebilerinin yedicisi ve sürücüsü

Ve Efdal-İl-Halki Ecma'iyn: Bütün yaratılmışların En üstünü

Hamil-i Liva'il-İzzil-Â'la:Liva-i izzetin olan Liva-i hamdin sahibi

Ve Maliki Ezimme't-il Mecd-il Esnâ: Azamet ve kerem dizgininin maliki ve Mutasarrıfı

Şahid-i Esrar-il Ezel: Ezel sırlarının şahidi

Ve Müşahid-i"Envar-i-s-sevabik-il-Üveli: Bütün alemler yok iken, ilmullahta mevcut olan nurların müşahidi

Ve Terceman-ı Lisanî-l-kıdem: Kelam-ı kadimin olan Kur'an-ı azim-ül-bürhanın Tercü­manı.

Ve Menba'il İlmi Vel-Hilmi Vel-Hikem: ilmin, hilmin ve hikmetlerin kaynağı­

Mazhar-ı Sırrıl-Cud-il Cüz-i Vel-Küllii: Dünyada kullarına bahşettiğin cüz'i nimet ve ihsanların­la, ahirette ihsan ve, inayet buyura-cağın külli nimetlerinin tamamına ait sırların açıklayıcısı,

Ve insan-i ayn-il vücud-il ulvii ves-süf­lii: Ulvi veya süfli insan vücudunun gözü (yani hakkı görmeye vasıtadır.)

Ruh-i Ce Sed-il Kevneyn: (Dünya ve ahiret ehlinin cesetlerinin ruhu)

Ve Ayn-i Hayat-id-Dareyn: Dünya ve ahiret hayatının (İki cihanın) gözü

El-Mütehakkiki Bi-a'la Rüteb-İl Ubudiyyeti: (Kulluğun ne büyük bir rütbe olduğunun öğre­ticisi)

Vel-mütehakkık-ı bi-ahlak-il makamat’il estifa'iyyeti: Seçtiğin ve beğendiğin en güzel ahlak makamları ile ah­laklanmış olan

El-Halil-il A'zam: En büyük ve sadık dostun.

Vel-Habib-İl Ekrem: Tekrim buyurduğun sevgilin.

Seyyidina muhammed bin abdillah İbni abdulmuttalib: Efendimiz Abdülmuttalib oğlu Abdullah oğlu Hz. Muham­med aleyhisselam ile

Ve Ala Sair-il Enbiya-i Vel-Mürseliyn: Ve gönderdiğin diğer Nebilere

Ve ala mela'iketik-el mukarrebiyn: Ve sana yakın olan meleklerine

Ve ala ibadillah-is salihiyn: Ve bütün salih kullarına

Min Ehli-s-semavat-i Ve Ehl-il Ardiyn: Göklerde ve yerlerde bulunanların hepsine

Küllema Zekereke-z-zakirün: Bütün zakirler zikrettikleri müddetçe

Ve Ğafele An Zikrike-l-Ğafilün: Ve senin zikrinden gafil olanların da gafletleri müddetince

Ve sellim ve radiyallahu an ashab-i resülillah-i ecma'iyn: Ve Resul-ü zişanının ashabına da saadet ve selamet ihsan buyur ve onların hepsinden razı ol ya Rabbi![1]

 

GAVS-UL A'ZAM'IN (K.S) MANZUMESİ (Tercümesi)

İlahi tevhid' e başladım besmele ile

Bitireceğim bunu güzel övgüler ile.

Şahadet ederim ki Allah'dan başka Rab yoktur,

Akılların idrak ve kapsamından pak ve münezzehtir.

O bize Ahmed'i hak üzere gönderdi,

Onu' varlığın tutunacağı bir peygamber kıldı.

Ebedi hayırların hepsini O bize öğretti,

Aramızda güzel ahlakı, ilmi ve dostluğu kurdu.

Ey Allah'dan şeref, devlet ve yücelik isteyen!

Allah'ı yüce isimleriyle (durmadan) çağır sen.

Tertemiz Hak’ka yakın bir mahviyetle de ki:

Ey Rabbim, senden erken bir yardım beklerim ki,

Her şeyi kuşatan rahmetin hakkı için ya rahim!

Cemal sıfatınla bana tecelli et ey rahim!

İç âlemimi pakla ya malik ya kuddüs

Vücudumu beladan selamete erdir ya selam!

Bana hakiki bir güven bahşeyle ey mü'min!

Kusurlarımı örten güzel bir sitir ver ya müheymin!

Horluk ve hakirliği benden gider ey aziz!

Her müşkilden beni izzetinle koru ya cebbar!

Bütün düşmanları alçalt ya mütekebbir!

Şerden kurtulmak için bana bir sığınak lütfeyle ya Halık!

Nimetin feyzini artır ey nimetler ihsan edici!

İhsanını üzerimize bolca dök ey eşyayı tasvir eden!

Sana umut bağlayıp yalvarıyorum tevbemi kabul et ya Ğaffar!

Kendi kahrınla şeytanımı hor ve hakir eyle ya Kahhar!

Senin hakkın için ey ilim ve hikmet bahşeden Vehhab!.

Rızık konusunda bana kolaylaştırıcı ol ya Rezzak!

Kendi fethinle basiretimi nurlandır ya Fettah!

Kendi ilminle beni fazilete eriştir ya Âlim!

Her inadçı kâfirin kalbini dür ya Kaabid!

Beni yüce esrarınla neşreyle ya Bâsit!

Her münafıkın kıymetini alçalt ya. Hafid!

Kendi rahmetinle beni yükselt ya Rafi'!

Layık olanı aziz kılan, senden izzet istiyorum ya Muizz!'

Zalimleri tenkil edip hakir kıl ey Muzill!

Senin ilmin yeterlidir, ol bize (derman) ya Semi!

Halimi gören, onu düzeltip kabul eden de sensin.

Ey hükmünde yeterli olan adalet ve lütuf sahibi!

Gizli ve aşikâr şeyleri bilen Habir!

Hilm sıfatın benim maksadım ve dayanağımdır ya Halim!

Sen çok büyüksün, cömertliğin büyüklüğü cidden yücelt­miştir.

Her günahkâra karşı Ğafur ve Settar'sın!

Dostlarına karşı hem Şekur, hem maksada erişti­ricisin!

Dostun makamını yücelten yegâne yücelticisin!

Hayrı bol, cömertliği mebzül olan Kebir'sin!

Hiç bir şey ilmin dışında kalmaz ey Hafiz!

Mukit'sin, halkı aşağı yukarı cihetlerde korursun!

Senin hükmün bana yeterdir, sen bana sahip ol!

Sen Celil'sin, benim keder ve üzüntümü uzaklaştırıcı ol!

Allah’ım sen Kerim'sin, bana ikramda bulun,

Benim düşmanım için susturucu ol ya Rakib!

Ey mevlam, sana dua ediyorum, dua Edeni mahrum bırakmazsın,

Senin vergilerin öncesizdir, cömertliğin geniştir varlık âleminde

Allah’ım, Hâkim’sin sen, müşahedelerimi sağlamlaştır

Sevgin içimi doldurmuştur, sevginle tenezzül eyle ya Vedüd

Mecid'sin, bana şan-şeref, mutluluk ve dostluk bahşeyle!

Askerlerinin yardımını sür'atle gönder, ey Bais!

Her şeye Şahid'sin sen, müşahedemi güzelleştir!

Hak ve hakikatın kanallarını pınar olarak gerçekleştir!

Allah’ım, sen yegâne Vekil'sin, ihtiyaçlarımı yerine getir,

Sonsuz güç sahibi vekil olduktan sonra o bize yeter.

Metin'sin, güç ve kuvvetime gelen zayıflığı metinleştir!

Ey yegâne sahibim! Yalnızlık içinde sana dua eden ku­lun

İmdadına yetiş!

Muvahhid olarak sana hamdettim ey Mevlam!

Varlık âlemindeki kayma ve yanılmaları değiştiren. Sensin!

Allah’ım, bana fethi başlatansın ve sen hidayete eriş­tiricisin!

Varlıkta ki olanları tekrar diriltip çeviren sensin!

Ey hayat veren! Senden hoş bir hayat istiyorum!

Ey öldürücü, din düşmanlarını acele öldür!

Ey hep diri olan ölmüş kalbimi kendi kadimi zikrinle dirilt!

Ey nurları meydana getiren! Sevinç kaynağımı meydana getir.

Ey nurlara şeref veren, sen bana dayanak ol!

Ey bir olan! Varlıkta ancak o'nun varlığı var.

Ey Samed! Var olan varlık onunla tutunmuş ve yükselmiştir.

Ey yegâne kudret sahibi! Düşmanlarımızı! Helak eyle.

Ey her şeye Muktedir! Hasetçilerimize bela takdir et!

Ey her şeyin öncesi! Sırrımı takdim edip bana afiyet ver!

Zarardan beni kurtar, ey her şeyin sonu ve yücelik sahibi'

Hayırlı işlerde bizi öne geçir, evvelin evveli sensin!

Bana güzel bir sonuç ver ey Âhir, tehlil ile öleyim!

Bana maarifini izhar eyle ey Zahir!

Gaybin gaybi batınında olan maarifini bana açıkla Ey Batın!

Ey sahibim, her nasihatçıya bizim emrimize sahib çık­mayı sağla!

Ey yüceler yücesi! Bizi irşad et, ıslah et, velayet sana mahsustur.

Ey yegâne iyilik eden! Ey yeryüzünün Rabbi ve

Ey karşılıksız veren ve ey tevbeleri kabul eden,

Kabul buyur (bizim) günahlardan tevbelerimizi!

Kendilerine yazık edenlerden intikam alan!

Aynı zamanda sen afv edicisin, lütfen atıfet eyle!

Kullarına hem atıfette bulunansın, hem merhamet edensin,

Dua edenin arzusunu karşılayansın, ey mülkün hakiki, sahibi!

Bize mananın şan ve" şeref libasını giydir!

Ey celal sahibi, senin, cömertlik ve ikramın aralıksızdır.

Ey adaletle iş gören! Bizi hak üzere sabit kıl,

Ey her şeyi toplayıp bir araya getirici! Bizim için yüce­lerde

                                                                     kemalatı topla!

Allah’ım sen zenginsin, fakirliğimizi gider!

Zengin edicisin, nefsimin fakirliğini zenginleştir.

Ey men etmeye kaadir olan! Beni günahdan alıkoy,

İşlediğim kötülükten içimde doğan hastalığa şifa ver!

Ey zarar vermeye gücü yeten! Hasetçileri azarla!

Ey yarar sağlayıcı! Bir ruh ile bana yararlı ol!

Ey Nur! Sen nursun, zahir olan her şeyde bir nursun!

Ey hidayet veren kalbimdeki nûra meşale ol!

Ey madde âlemini örneksiz yaradan! Lütfunun, feyzini umu­yorum!

Senden başka hiç bir şey baki kalmaz, dostluk sana, sa­hiplik

sana mahsustur.'

Ey mülkün yegâne varisi! Beni kendi ilmine varis kıl!

Ey doğruyu ve iyiyi gösterici! Beni iyiye ve doğruya eriştir.

Hem çok sabreder; hem çok gizlersin kusurları,

Azm-u gayretimde beni hep başarılı eyle!

Sabredici bir kul kıl; sabır perdesiyle örtülü bir ihtiyar lutfeyle!

Güzel isimlerinle sana yönelip dua ediyorum, ey efendim!

Büyük ayetlerinle tazarru ve zarilik edip,

Sana tevessül ediyorum, Rabbim fazlından istiyorum.

Kendi katından bize mükemmel bir olgunluk bahşeyle!

İsteğimi kendi rızanla kabul edip karşıla ve bana kâfi ol,

Zamanın harcanıp geçmesinde" ki ben onda değişime Uğradım.

Yardım elini uzat, nefsimin hastalığına karşı bana.

Kendi katından bir şifa ver ve beni doğruya ulaştır! "

Hayra kavuştur; aklımdaki karışılıkları sen düzelt!

Allah’ım! Ana-babama ve kardeşlerime rahmet et!

Ve bu isimleri tertip üzere okuyana da merhamet et.

Ben hazreti Hasen'e mensup Abdulkadir'im,

Muhyiddin ile çağrılım, yüce ormanlarda!

Ceddim habibi Muhammed'e rahmet eyle!

En tatlı selam ve varlıktaki en mükemmel salât ona olsun!

Hanedan ve ashabının hepsine de tekrar tekrar selam olsun

Ve sonra Allah'a hamd ile hem başladım, hem sona erdiriyorum.[2]

 


[1] Müzekkin Nüfus.

[2] Bu meal: Pirimiz Abdulkadir Geylani Hazretlerinin fuyuzati Rabbaniye kitabının tercümesinden alınmıştır.

<<< Önceki Kayıt - Sonraki Kayıt >>>